|
Poetry and Sleep
Poems from South Africa Published in a South Africa in an anthology 1910
F.C.Slater
In the Maize Field
Kaffir woman, her babe bound to her back, sings as she hoes:
THE sun's flail threshes the maize fields,
The heat-chaff flickers and; stings;
Songless and still in the branches
The birds droop listless wings.
The sun lashes the maize fields;
o for a cooling breeze!
The birds are still in the branches,
The cattle are under the trees.
Up in the kraal on the hillside
Thy father drowsily lies,
Quaffing the honeyed qilika,
Cursing the troublesome flies.
Thy father sleeps, while thy mother,
Beneath the sun's white blaze,
Toils from day-dawn to darkness,
Hoeing the shimmering maize:
Umjundisi tells us that somewhere
There lies a region of Rest:
Shall we go seek for it, Nyana, .
This country of the Blest?
No maize fields there for hoeing,
No sun with scorching heat;
And they who seek shall find it,
And find it passing sweet.
" Lala, 'Sana Lwam! "
(Kaffir Lullaby Song)
THE hoeing of day is done,
The weary heat of the sun,
The wood is gathered, the water drawn,
And now we can rest
Till the coming of dawn;
Till the coming of dawn, my babe.
Lala, lala, 'mtwana wam; Lala, 'sana lwam! 1
o soothing season of night!
Bringing a respite sweet
To aching hands and weary feet,
From the burden of toil
Arid the sting of the heat;
o soothing season of night!
Lala, Iala, 'mtwana wam;
Lala, 'sana lwam!
Calm and fair is the night,
The moon shines over the hill,
Flooding with magical light
Forest and field and rill.
All is peaceful and still,
Save the hungry jackal's howl.
Calm and fair is the night,
The moon shines over the hill.
Lala, lala, 'mtwana wam;
Lala, 'sana lwam!
1 Sleep. Sleep, my child; Sleep, my babe.
« Sleep and Poetry page |
|